de lütte Prinz
Der kleine Prinz von Antoine de Saint-Exupéry auf Plattdeutsch
übersetzt und gelesen von Christian Voss, Pastor aus Rostock ins Mecklenburgische Plattdeutsch
Un so kem hei wedder trügg’ nah den’ Voss.
„Adschüs“, säd’ hei.
„Adschüs“, säd de Voss. „Dat nu is mien Geschenk, wecket ick di taun deipet Verstahn von ’t Läben mitgäben will; dat is ’ne ganz einfache Sak: Gaut seihn kannst du bloots mit ’n Harten. Dat, wo ’t würklich up ankümmt, koen’n de Ogen nich seihn.“
„Dat, wo ’t würklich up ankümmt, koen’n de Ogen nich seihn“, sprök de lütte Prinz em nah, üm ’t sick tau marken.
„Wat diene Ros’ för di so wichtig maakt, dat is de Tiet, wecke du di för ehr nahmen hest.“
„De Tiet, de ick mi för miene Ros’ nahmen hefft …“, säd’ de lütte Prinz noch wedder, üm ’t sick tau marken.
Eintritt 5,00 €
Schulstr. 10
Schulstr. 10